《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
由詹妮弗·劳伦斯、安德鲁·巴斯·费尔德曼主演R级喜剧新片《请勿见怪》发布了全新的剧照。在剧照上,大表姐劳伦斯和费尔德所扮演的男女主角正腻歪在一起。很显然,在这一段恋情中,姐姐是主动的一方,而弟弟则显得被动。
当喜剧动画遇上顶级动画学府,不怕看的“百分百纯喜剧”电影《茶啊二中》在中传校园收获了超出预期的爆笑和好评。主创团队现身映后交流,一名手骨折绑着绷带的同学站起来激情点赞影片的爆笑有梗,还表示自己“手受伤了不能鼓掌非常着急!”,也有同学现场直言自己“笑到口腔溃疡犯了”,导演李夏(电影《姜子牙》联合导演)表示“这部电影我从头笑到尾!太好看了! ”,现场热聊不断,气氛热烈,观众纷纷为拉满的喜剧效果激情打call。
只有创作出体现当代价值的典型人物形象,历史题材舞剧才有吸引力、感染力、生命力。舞剧中,“授节”一幕以双人舞表达张骞拜别母亲时的依依难舍之情,再现了张骞在去与留、忠与孝、家与国之间的选择。“守节”一幕融合双人舞、独舞和群舞,以参差变化的舞蹈样式凸显情感张力,其中,张骞手持节杖的独舞表达出心系国家、坚如磐石的心志。“传节”一幕动情演绎张骞为救民众甘愿被俘的场景,彰显张骞心怀大爱的襟怀。“使节”一幕表现张骞以胡杨枝为节杖,追寻大漠长河夕照,义无反顾地继续着使命之行。在层层推进的叙事中,一个心怀家国、有血有肉、有情有义的人物形象呈现在观众面前。
王玉雯和王子奇虽然出名的作品不多,但两人不愧是合作过好几次的默契情侣档。
拳击奥运冠军邹市明则从专业角度给予《八角笼中》肯定,“电影中的技术动作都很专业,也展现出了大山里的孩子不怕吃苦不怕受罪,想要用双拳改变命运的冲劲。”